嚴打水貨! iPad / iPhone 國內過關抽查力度再加大
http://unwire.hk/2010/09/30/china-tax-punlishment/
「個人使用の範囲内」を超えた数量の iPad / iPhone を携帯して入境したとのことで関税の追加請求を受けたとのニュース。一人は6台ものiPad と 1台の iPhone であるが、3台の iPad を携帯していただけで請求を受けたケースも。2台以上を携帯する場合、そのうち1台は 1,000元の関税納付の対象になる。増加する偽物・密輸品への対策のためだという。
[単語]
水货 [shui3huo4] 密輸品
抽查 [chou1cha2] サンプリング調査
扣查 [kou4cha2] 扣下调查, 足止めして取り調べる
行邮税 [xing2you2shui4] 行李和邮递物品进口税(荷物・郵便物輸入税)の略
缴纳 [jiao3na4] 納める
admin Mobile
元中国語記事
http://tech.sina.com.cn/t/2010-10-01/05104713690.shtml
人民網日本語版の要訳
http://j.people.com.cn/94475/7155819.html
追加情報
広州アジア競技大会の開催期間(11月1日–12月31日)で無料wifiを利用するためには、事前に申請することが必要とされている。現時点では、現地の携帯電話より4008-999-189という指定された番号をかけることにより、中国電信(China Telecom)のwifi体験アカウントとパスワードを取得する方法しか公開されていない。中国移動(China mobile)はそのうち申請方法を公開するという。
広州市は、2007年から、北京や上海と並び、10億元を投資し、2010年に広州市をwifi cityとする目標が立てられた。「wifi Hongkong」と掲げた隣の香港からの影響もある模様だ。
このサービスのほか、広州アジア大会の開催にあたり、広州政府は、広州戸籍持ちの市民、広州在住半年以上の外来人口、広州アジア大会建設に参加した現場のスタッフに向け、30日間公共交通機関無料、特別休暇3日間、無料大会チケット200万枚(抽選式)などの優遇サービスも提供している。これらのサービスに対して、好意的に受け取る広州市民もいる一方、外国人に見せる「面子」プロジェクトと皮肉な口調だったり、工事建設で汚染された空気はなんとかしてほしいと怒ったりする市民も見られる。
単語
惠民 hui4min2 市民に利益を与える
措施 cuo4shi1 措置
事宜 shi4yi2 関連事情(文章語)
畅游网络 chang4you2wang3luo4 思う存分ネットサーフィン
覆盖 fu4gai4 カバー
套餐 tao4can1 料金プラン、パッケージ
穗 sui4 広州の略称
admin IT